世界杯吉祥物犰狳(卡塔尔世界杯吉祥物到底是个啥?)

搜立体育 22 2022-11-29 06:43:45

防走散,电梯直达

安全岛政论家刘亚东A

来源:侃英语

作者:侃哥

世界杯来了,今天来嘻嘻哈哈应节的话题。

卡塔尔世界杯的吉祥物——Laeeb,读法类似“拉伊卜”,很有中东特色。

La’eeb 是一种阿拉伯词汇,用英语来说是 super-skilled player(技艺高超的球星)。

这玩意儿紫带很奇特,有网友说紫带像饺子牛皮,没人说像阿拉伯盘虫属,没人说像幽灵小鬼…

我的第一印象是海里的蝠鲼(俗称魔鬼鱼) ...

其实都不是,这个吉祥物设计启发源自阿拉伯人独一无二的白头巾,阿拉伯语叫ghutrah,则表示“to cover”(遮挡)。

来看看世界杯官方网站对 La’eeb 的几段介绍。

第二段:

La’eeb is an Arabic word meaning super-skilled player. He belongs to a parallel mascot-verse that is indescribable – everyone is invited to interpret what it looks like. La’eeb encourages everyone to believe in themselves as ‘Now is All’. He will bring the joy of football to everyone.

译:La‘eeb 是一种阿拉伯词,原意是“技艺高超的球星”。他源自一种无法形容的“吉祥物地球”。每一人都可以演绎它的样子。La‘eeb 鼓励每一人都相信自己,因为“现在是所有人”。他将会把足球的欢乐带给每一种人。

这儿这个词很有原意:mascot-verse

这是个复合词,mascot 是“吉祥物”的原意,后面的 verse 是源自于 universe 的前半段,则表示“地球”,所以 mascot-verse 就则表示“吉祥物地球”。

另外,“Now is All”也是本届世界杯的标语,含义为“现在是所有人”,抒发了“努力抓住当下、创造机会”的美好愿望,你会怎么翻译这个标语呢?

第二段:

La’eeb will be known for his youthful spirit; spreading joy and confidence everywhere he goes. La’eeb comes from a parallel world where tournament mascots live. It is a world where ideas and creativity form the basis of characters that live in the minds of everyone.

译:充满生机和生机的 La‘eeb 追到哪儿,就把欢乐和自信传播到哪儿。Laeeb 源自一种平行世界,那里生活着历届世界杯的吉祥物。在这个世界里,所没人都是富于见解和想象力的角色。

这儿有几个抒发值得学习:

1.youthful spirit:生机和生机

2.everywhere one goes: 无论任何人追到哪儿,比如:He sings everywhere he goes.(他追到哪儿,唱到哪儿)。

3.tournament:锦标赛,这儿指世界杯比赛。

4.最后一句话可能有点难理解:

…ideas and creativity form the basis of characters that live in the minds of everyone.

字面上原意是:各种见解和想象力形成了性格的基础,而这样的性格存在于每一人的人格当中。

换句话说,所没人都富于见解和想象力(是指这个“吉祥物地球”里的居民)。

上一篇:线上线下互联网有限公司怎么样(线下独家丨世界杯萌到犯规的吉祥物向你袭来!)
下一篇:2018年世界杯吉祥物叫什么(谁设计的?卡塔尔世界杯的吉祥物"拉尹卜"太惊艳了)
相关文章

 发表评论

暂时没有评论,来抢沙发吧~

返回顶部小火箭